Tuesday, July 29, 2014

SNSD - Lost In Love Lyrics With Indonesia Translation


"Perlahan-lahan, sekarang aku mulai menangis
Kepergianmu mulai terasa nyata
Namun aku hanya memikirkan bagaimana cara 
memperlakukanmu dengan baik saat kau kembali nanti
Mengapa aku bersikap begitu bodoh?
Waktu yang telah ada selama ini dihabiskan dengan sia-sia bersamamu
Mecoba untuk melupakan semua tentang kita"

[HANGUL]
우린 지금 정말로 헤어진 걸까

아님 약속한대로 잠시 멀어진 걸까
나는 이 정도면 충분히 된 것 같은데
왜 아무런 소식이 없는 걸까
너를 사랑해 끝도 없는 기다림이라도 괜찮아

니가 나를 다시 찾을 때면 언제나
너를 향해 웃어 줄 수 있는데
아직도 받아드릴 수 없는 걸까

니가 꺼냈던 얘긴 이별을 돌려 말한 것
나는 곧이곧대로 받아 들이고 싶어
너는 지금 무얼 하고 있을까
너를 사랑해 끝도 없는 기다림이라도 괜찮아

니가 나를 다시 찾을 때면 언제나
너를 향해 웃어 줄 수 있는데
이제 조금씩 나 슬퍼지고 니가 떠난 걸 실감하지만

니가 돌아오면 잘해주겠단 생각뿐
왜 이렇게 미련하게만 굴까 내게 주어졌던 시간들은
우리 사일 정리하기 위한 시간일 뿐
슬프지 않아 니가 나를 찾을 거라는 그 믿음은

나의 사랑을 더 단단하게 만들고
내게 살아가는 힘을 주는 걸
[ROMANIZATION]
Urin jigeum jeongmallo heyeojin geolkka
Anim yaksokhandaero jamshi meoreojin geolkka
Naneun i jeongdomyeon chungbuni dwen geot gateunde
Wae amureon soshigi eomneun geolkka
Neoreul saranghae kkeutdo eomneun gidarimirado gwaenchana
Niga nareul tashi chajeul ttaemyeon eonjena neoreul hyanghae useo jul su inneunde
Ajikdo badadeuril su eomneun geolkka niga kkeonaetdeon yaegin ibyeoreul dollyeo mal han geot
Naneun godigoddaero bada deurigo shipeo neoneun jigeum mueol hago isseulkka
Neoreul saranghae kkeutdo eomneun gidarimirado gwaenchana
Niga nareul tashi chajeul ttaemyeon eonjena neoreul hyanghae useo jul su inneunde
Ije jogeumsshing na seulpeojigo niga tteonan geol shilkamhajiman
niga dora omyeon jal haejugetdan saenggakppun
Wae ireoke miryeonhageman gulkka
Naege jueojyeotdeon shigandeureun
Uri sa il jeongrihagi wihan shiganil ppun
Seulpeuji ana niga nareul chajeul georaneun geu mideumeun
Naye sarangeul deo dandanhage mandeulko naege sara ganeun himeul juneun geol
[INDONESIA TRASLATION]
Apakah kita benar-benar berpisah sekarang?
Atau apakah kita hanya berpisah sejenak, seperti dulu yang kita janjikan?
Kurasa perpisahan ini sudah cukup, namun
aku tidak mendengar apapun darimu?

Aku mencintaimu, aku bisa menunggumu selamanya
Kapanpun kau menginginkanku lagi
Aku akan selalu tersenyum untukmu~

Apa aku masih belum bisa menerimanya?
Kata-kata yang kau ucapkan kepadaku yang memiliki arti 'selamat tinggal'
Aku hanya ingin menerima semua yang kau katakan
Aku ingin tahu apa yang sedang kau lakukan sekarang?

Aku mencintaimu, aku bisa menunggumu selamanya
Kapanpun kau menginginkanku lagi
Aku akan selalu tersenyum untukmu~

Perlahan-lahan, sekarang aku mulai menangis
Kepergianmu mulai terasa nyata
Namun aku hanya memikirkan bagaimana cara 
memperlakukanmu dengan baik saat kau kembali nanti

Mengapa aku bersikap begitu bodoh?
Waktu yang telah ada selama ini dihabiskan dengan sia-sia bersamamu
Mecoba untuk melupakan semua tentang kita

Aku tidak akan bersedih
Keyakinan bahwa kau akan kembali padaku
Keyakinan itu membuat cintaku lebih kuat
Dan memberiku kekuatan untuk menjalani hidup

Baek Ji Young - Don't Forget (Iris OST) Lyrics With Indonesia Translation



"Mungkinkah kau tahu?
Orang yang membiarkanmu pergi dan berbalik menggenggam hatimu"

[HANGUL]

우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요

같은 하늘 다른 곳에 있어도

부디 나를 잊지 말아요
차가운 바람이 손끝에 스치면
들려오는 그대 웃음소리

내 얼굴 비치던 그대 두눈이
그리워 외로워 울고 또 울어요
입술이 굳어버려서
말하지 못했던 그 말
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요

눈물이 입을 가려서
말하지 못했던 그 말
우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요

혹시 알고 있나요
뒤돌아서 가슴 쥐고 그댈 보내주는 그 사람
그 사람이 바로 나예요
그 사람을 사랑해줘요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
언젠가는 돌아와줘요

우리 서로 사랑했는데
우리 이제 헤어지네요
같은 하늘 다른 곳에 있어도
부디 나를 잊지 말아요


[ROMANIZATION]

uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo

gateun haneul dareun gose isseodo

budi nareul itji marayo

chagaun barami sonkkeute seuchimyeon
deullyeooneun geudae useumsori
nae eolgul bichideon geudae dununi
geuriwo oerowo ulgo tto ureoyo

ipsuri gudeobeoryeoseo
malhaji motaetdeon geu mal
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo

nunmuri ibeul garyeoseo
malhaji motaetdeon geu mal
uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo

hoksi algo innayo
dwidoraseo gaseum jwigo geudael bonaejuneun geu saram
geu sarami baro nayeyo
geu sarameul saranghaejwoyo
gateun haneul dareun gose isseodo
eonjenganeun dorawajwoyo

uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo


[INDONESIA TRANSLATION]
Kita saling mencintai

Namun saat ini kita berpisah

Meskipun berada ditempat yang berbeda di langit yang sama

Ku mohon jangan lupakan aku
Saat angin dingin menyentuh ujung jarimu

Suara tawamu terdengar

Kedua matamu yang menyinari wajahku

Aku merindukannya, aku kesepian, menangis dan terus menangis

Bibirku kaku sehingga tak bisa mengatakan kata itu
Kita saling mencintai
Namun saat ini kita berpisah
Meskipun berada ditempat yang berbeda di langit yang sama
Ku mohon jangan lupakan aku

Air mata menutupi bibirku 
sehingga aku tak bisa mengucapkan kata itu
Kita saling mencintai
Namun saat ini kita berpisah
Meskipun berada ditempat yang berbeda di langit yang sama
Ku mohon jangan lupakan aku

Mungkinkah kau tahu?

Orang yang membiarkanmu pergi dan berbalik menggenggam hatimu

Orang itu adalah aku

Cintailah orang itu
Meskipun berada ditempat yang berbeda di langit yang sama
Kembalilah suatu saat nanti

Kita saling mencintai

Namun saat ini kita berpisah

Meskipun berada ditempat yang berbeda di langit yang sama

Ku mohon jangan lupakan aku

Huh Gak - Hello Lyrics With Indonesia Translation

http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/07/huh-gak-hello-lyrics-with-indonesia.html

"Jika itu akan berakhir seperti ini
Jika ini bernar-benar terakhir
Aku ingin kembali ke waktu ketika kita belum saling mengenal"

 [HANGUL]
우리 헤어지면 안되잖아
우리 이별하긴 이르잖아
이렇게 날 떠나가면 안돼요
내가 하지 못한 말들이 아직 너무 많은데
이대로 날 떠나가지 마세요

그대이기 때문에 난
정말 그대였기 때문에 난
이대로는, 이대로는 난 안돼요
내가 살아가는 이유는 오직 그때뿐이죠
제발 나를 떠나가지 말아요

그대는 내 사랑 그리운 내 사랑 날 사랑했던 사람
이제는 만질 수 없지만
내가 그리운 만큼 그대도 그리운가요
내가 미칠 듯이 사랑했던 그 사람 hello hello

사랑했기 때문에 난
정말 사랑했기 때문에 난
죽을 만큼, 죽을 만큼 힘드네요
죽지 못해 살아가고 있는 내가 보이나요
제발 내게 다시 돌아와줘요

그대는 내사랑 그리운 내사랑 날 사랑했던 사람
이제는 만질 수 없지만
내가 그리운 만큼 그대도 그리운가요
내가 미칠 듯이 사랑했던 그 사람

겨우 이대로 끝날 거라면
정말 마지막이라면
지금 돌아가 그때로 서로 몰랐던 그때로
너무 늦어버리면 너무 늦어버리면
내가 살아가는 게 너무 힘이 들어 날 버릴까 봐

정말 이대로 끝날 거라면
이게 마지막이라면
지금 돌아가 그때로 서로 몰랐던 그때로
너무 늦어버리면 너무 늦어버리면
내가 살아가는 게 너무 힘이 들어 날 버릴까 봐

[ROMANIZATION]
uri heeojimyeon an doejanha
uri ibyeolhagin ireujanha
ireoke nal tteonagamyeon an dwaeyo
naega haji motan maldeuri
ajik neomu manheunde
idaero nal tteonagaji maseyo

geudaeigi ttaemune nan
jeongmal geudaeyeotgi ttaemune nan
idaeroneun idaeroneun nan an dwaeyo
naega saraganeun iyuneun
ojik geudaeppunijyo
jebal nareul tteonagaji marayo

geudaeneun nae sarang geuriun nae sarang
nal saranghaetdeon saram ijeneun manjil su eobtjiman
naega geuriun mankeum geudaedo geuriungayo
naega michil deusi saranghaetdeon geu saram Hello

saranghaetgi ttaemune nan
jeongmal saranghaetgi ttaemune nan
jugeul mankeum jugeul mankeum himdeuneyo
jukji motae saragago inneun
naega boinayo
jebal naege dasi dorawa jwoyo

geudaeneun nae sarang geuriun nae sarang
nal saranghaetdeon saram ijeneun manjil su eobtjiman
naega geuriun mankeum geudaedo geuriungayo
naega michil deusi saranghaetdeon geu saram

gyeou idaero kkeutnal georamyeon
jeongmal majimagiramyeon
jigeum doraga geuttaero
seoro mollatdeon geuttaero
neomu neujeobeorimyeon
neomu neujeobeorimyeon
naega saraganeun ge
neomu himi deureo nal beorilkka bwa

jeongmal idaero kkeutnal georamyeon
ige majimagiramyeon
jigeum doraga geuttaero
seoro mollatdeon geuttaero
neomu neujeobeorimyeon
neomu neujeobeorimyeon
naega saraganeun ge
neomu himi deureo 
nal beorilkka bwa


[INDONESIA TRANSLATION]


Bukankah kita tak boleh berakhir?
Bukankah kita terlalu awal untuk berpisah?
Kau tak boleh meninggalkanku seperti ini
Aku tak bisa mengatakan apapun
Masih sangat banyak
Jangan meninggalkanku seperti ini

Karenamu, aku..
Karena itu aku benar-benar
Aku tak boleh seperti ini
Alasanku untuk hidup
Hanya kamu
Ku mohon jangan pergi meninggalkanku

Aku merindukanmu cintaku
Cintaku, orang yang mencintaiku
Sekarang aku tak bisa menyentuhmu
Apakah kau merindukanku seperti aku yang merindukanmu?
Aku mencintainya sampai gila, hello

Karena cinta, aku..
Karena cinta aku benar-benar
Sangat lelah seperti akan mati, seperti akan mati
Bisakah kau melihatku mati atau tak hidup?
Ku mohon kembalilah padaku lagi

Kaulah cintaku, aku merindukanmu cintaku
Orang yang mencintaiku
Meskipun sekarang aku tak bisa menyentuhmu, namun
Apakah kau merindukanku seperti aku yang merindukanmu?

Aku mencintainya sampai gila
Jika itu akan berakhir seperti ini
Jika ini bernar-benar terakhir
Aku ingin kembali ke waktu ketika kita belum saling mengenal
Jika ini sangat terlambat, jika ini sangat terlambat
Aku terlalu lemah untuk hidup
Lihatlah aku..

Jika harus benar-benar berakhir seperti ini
Jika ini terakhir,
Ingin kembali ke saat itu sekarang
Ketika belum saling mengenal
Jika ini sangat terlambat jika ini sangat terlambat
Aku terlalu lemah untuk hidup
Lihatlah aku..

Monday, July 21, 2014

Tiffany (SNSD) - The Way "Cover" at Fashion King Korea (Original Singer: Ariana Grande) Lyrics With Indonesia Translation


"So don't you worry, baby you got me
I got a bad boy, I must admit it
You got my heart, don't know how you did it"

[LYRICS]

I love the way you make me feel
I love it, I love it
I love the way you make me feel
I love it, I love it

You give me that kind of something
Want it all the time, need it everyday
On a scale of one to ten I'm at a hundred
Never get enough, I can't stay away

If you want it, I got it, I got it everyday
You can get whatever you need from me
Stay by your side, I never leave you
And I ain't going nowhere 'cause you're a keeper

So don't you worry, baby you got me
I got a bad boy, I must admit it
You got my heart, don't know how you did it
And I don't care who sees it, babe
I don't wanna hide  the way I feel when you next to me..

I love the way, I love the way
Ooh baby, I love the way
Ooh, I love the way
Ooh, Ooh~ the way~
Ooh, Ooh~ the way I love you~


[INDONESIA TRANSLATION]

Aku suka caramu membuatku merasa 
Aku menyukainya, Aku menyukainya
Aku suka caramu membuatku merasa 
Aku menyukainya, Aku menyukainya

Kau memberiku semacam itu sesuatu 
Ingin sepanjang waktu, perlu setiap hari
Pada skala 1-10 aku berada di seratus 
Tidak pernah mendapatkan cukup, aku tak bisa menjauh 

Jika kau ingin, aku mendapatkannya, aku mendapatkannya setiap hari
Kau bisa mendapatkan apa pun yang kau butuhkan dariku
Tinggal di sisimu, aku tidak pernah meninggalkanmu
Dan aku tidak ke mana-mana karena kau penjaga 

Jadi jangan khawatir, sayang kamu punya aku
Aku punya anak nakal, aku harus mengakui itu 
Kau punya hatiku, tidak tahu bagaimana kau telah melakukannya 
Dan aku tidak peduli yang melihatnya, sayang 
Aku tidak ingin menyembunyikan perasaanku ketika kau ada di sampingku..

Aku suka caraAku suka cara 
Ooh sayang, aku suka cara 
Ooh, aku suka cara 
Ooh, Ooh ~ cara ~ 
Ooh, Ooh ~ cara aku mencintaimu ~

S.M. The Ballad (Exo’s Chen & F(x)’s Krystal) – When I Was When You Were (The Good and Bad) Lyrics With Indonesia Translation


"Karena kau selalu terlihat frustasi setiap denganku
Kau yang selalu cemberut dan marah, ah.. itu sungguh lucu"


[HANGUL]

많은 걸 바란 건 아냐 늘 곁에 있었던 건
너의 말투 미소가 날 웃게 만들었지 언제나,
그런 네가 싫지 않았어

그랬니 나는 몰랐어 항상 귀찮은 듯 웃어서
내 눈을 바라봐 진심이니?
가끔은 나도 모르게 무뚝뚝한 네가 떠올라
이런 내 맘 설레는 내가 이상해 Woo..

한 계절 두 계절 지나, 1년이 다 돼가도
잊혀지지가 않는 건
늘 재잘거리던 날 보면서 새어 나온 네 웃음소리

그랬니 나는 몰랐어 언제나 답답해 했잖아
늘 뾰로통한 너 귀여웠지
가끔은 나도 모르게 귓가에 네 목소리 들려
귀를 막아보아도 소용없는걸 Woo..

어떻게 지내?, 내가 먼저 물을게
난…, 너무 잘 지내
거짓말 마, 나.. 다 알 수는 없겠지만 서로를

난 말야, 좋았었어
너와 나 서로 아꼈던
난 말야, 아플거야
계절이 수없이 지나가도
그래도 괜찮아, 그래도 괜찮아 Woo..

[ROMANIZATION]

[Chen] manheun geol baran geon anya 
[Chen] neul gyeote isseotdeon geon
[Chen] neoui maltu misoga 
[Chen & Krystal] nal utge mandeureotji eonjena,
[Chen & Krystal] geureon nega sirchi anhasseo

[Chen & Krystal] geuraenni naneun mollasseo 
[Chen & Krystal] hangsang gwichanheun deut useoseo
[Chen & Krystal] nae nuneul barabwa jinsimini?
[Chen & Krystal] gakkeumeun nado moreuge 
[Chen & Krystal] muttukttukhan nega tteoolla
[Chen & Krystal] ireon nae mam seolleneun naega isanghae Woo..

[Krystal] han gyejeol du gyejeol jina, 
[Krystal] il-nyeoni da dwaegado
[Krystal] ichyeojijiga annneun geon
[Chen & Krystal] neul jaejalgeorideon nal bomyeonseo
[Chen & Krystal] saeeo naon ne useumsori

[Chen & Krystal] geuraenni naneun mollasseo 
[Chen & Krystal] eonjena dapdaphae haetjanha
[Chen & Krystal] neul ppyorotonghan neo gwiyeowotji
[Chen & Krystal] gakkeumeun nado moreuge
[Chen & Krystal] gwitgae ne moksori deullyeo
[Chen & Krystal] gwireul magaboado soyongeomneungeol Woo..

[Chen] eotteoke jinae? [Krystal] naega meonjeo mureulge
[Chen] nan.. [Krystal] neomu jal jinae
[Chen] geojitmal ma, [Chen & Krystal] na.. da al suneun eopgetjiman seororeul

[Krystal] nan mallya, [Chen] johasseosseo
[Krystal] neowa na seoro akkyeotdeon
[Chen] nan mallya, [Krystal] apeulgeoya
[Chen & Krystal] gyejeori sueobsi jinagado
[Chen] geuraedo gwaenchanha, 
[Krystal]  geuraedo gwaenchanha Woo..
[Chen] geuraedo gwaenchanha, 
[Krystal]  geuraedo gwaenchanha Woo..
[Chen] geuraedo gwaenchanha, I know I know.. Woo..
[INDONESIA TRANSLATION]
[Chen] Tidak banyak yang kuinginkan,
[Chen] Cukup dengan dirimu yang selalu disampingku
[Chen] Caramu berbicara dan tersenyum,
[Chen & Krystal] Semua itu juga selalu membuatku tersenyum
[Chen & Krystal] Dan aku… tidak membenci semua itu

[Chen & Krystal] Benarkah? Aku tidak pernah tahu,
[Chen & Krystal] Karena kau selalu tersenyum seperti sedang kesal
[Chen & Krystal] mataku, apa seperti itu perasaanmu?
[Chen & Krystal] Kadang, tanpa aku ketahui
[Chen & Krystal] aku berfikir kau seorang yang dingin
[Chen & Krystal] Ini terlalu aneh, mengapa hatiku berdebar seperti ini

[Krystal] Satu musim, dua musim telah berlalu
[Krystal] Dan tanpa terasa semua telah berjalan setahun
[Krystal] Tapi ada satu hal yang tidak pernah bisa kulupakan
[Chen & Krystal] Itu adalah suara tawamu 
[Chen & Krystal] ketika kau berbicara

[Chen & Krystal] Benarkah? aku tidak pernah tahu
[Chen & Krystal] Karena kau selalu terlihat frustasi setiap denganku
[Chen & Krystal] Kau yang selalu cemberut dan marah, ah.. itu sungguh lucu
[Chen & Krystal] Kadang, tanpa aku ketahui
[Chen & Krystal] Aku mendengar suaramu ditelingaku
[Chen & Krystal] Mencoba menutup telinga ini tapi semua tidak berguna

[Chen] Bagaimana kabarmu? [Krystal] Aku akan bertanya terlebih dahulu
[Chen] Aku… [Krystal] baik baik saja
[Chen] Berhenti berbohong
[Chen & Krystal] Meskipun kita tidak tahu menahu apapun satu sama lain..

 [Krystal] Bagiku,  [Chen]  itu semua baik – baik saja..
 [Krystal] Dengan kita yang masih peduli satu sama lain
[Chen] Bagiku, [Krystal] itu semua akan menyakitkan
[Chen & Krystal] Meskipun musim terus berganti sepanjang waktu
[Chen] Tetapi, semua akan baik – baik saja
[Krystal] Semua akan baik – baik saja
[Chen] Tetapi, semua akan baik – baik saja
[Krystal] Semua akan baik – baik saja
[Chen] Tetapi, semua akan baik – baik saja, Aku tahu, aku tahu.. Woo..