Sunday, December 14, 2014

Idina Menzel and Kristen Bell - For The First Time In Forever Lyrics With Indonesian Translate [Frozen OST.]

http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/12/idina-menzel-and-kristen-bell-for-first.html

"Aku dapat apa yang aku impikan 
Kesempatan untuk mengubah duniaku yang sepi
Kesempatan untuk menemukan cinta sejati"

Idina Menzel | Kristen Bell
[LYRICS]
The window is open, so’s that door
I didn’t know they did that anymore
Who knew we owned eight thousand salad plates?
For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates
There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow, am I so ready for this change
‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone
Cause for the first time in forever
I won’t be alone
I can’t wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet… the one?
Tonight imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh! I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face
But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far
For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone
And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, put on a show
Make one wrong move and everyone will know
But it’s only for today
It’s only for today
It’s agony to wait
It’s agony to wait
Tell the guards to open up the gate
The gate
For the first time in forever
Don’t let them in, don’t let them see
I’m getting what I’m dreaming of
Be the good girl you always have to be
A chance to change my lonely world
Conceal
A chance to find true love
Conceal, don’t feel, don’t let them know
I know it all ends tomorrow,
So it has to be today
‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing’s in my way!
[INDONESIAN TRANSLATE]
Jendela terbuka, begitu juga pintunya
Aku tidak tahu mereka melakukannya lagi
Siapa yang tahu kita punya delapan ribu piring salad?
Selama bertahun-tahun, aku jelajahi ruang kosong ini
Kenapa ada ruang dansa tanpa dansa?
Akhirnya, mereka buka gerbangnya
Akan ada orang yang sangat nyata
Akan sangat aneh
Tapi mengapa, aku begitu siap dengan perubahan ini?
Karena untuk pertama kalinya
Akan ada musik, akan ada lampu
Untuk pertama kalinya
Aku akan berdansa sepanjang malam
Tak tahu apakah aku begitu gembira atau gembung
Tapi akau ada diantara keduanya
Karena untuk pertama kalinya
Aku takkan sendirian
Aku tak bisa menunggu untuk bertemu semuanya
Dengan indahnya didandani di dinding
Gambar keanggunan yang canggih
Ohh! Tiba-tiba aku melihat dia berdiri disana
Orang asing yang rupawan, tinggi dan kuning langsat
Aku ingin mengisi wajahku dengan coklat
Tapi kemudian kita tertawa dan berbicara sepanjang malam
Yang benar-benar aneh
Tak seperti kehidupan yang kujalani sejauh ini
Untuk pertama kalinya
Akan ada keajaiban, akan ada kebahagiaan
Untuk pertama kalinya 
Aku bisa diperhatikan orang
Dan aku tahu ini benar-benar gila
Untuk bermimpi aku akan menemukan cinta
Tapi untuk pertama kalinya
Setidaknya aku punya kesempatan
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihat
Jadilah gadis baik seperti yang seharusnya
Sembunyikan, jangan rasakan, beraksilah
Buat satu kesalahan dan semuanya akan tahu
Tapi ini hanya untuk hari ini
Hanya untuk hari ini
Menunggu itu menyiksa
Menunggu itu menyiksa
Perintahkan penjaga untuk membuka gerbang
Gerbang
Untuk pertama kalinya
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka lihat
Aku dapat apa yang aku impikan 
Jadilah gadis baik seperti yang seharusnya
Kesempatan untuk mengubah duniaku yang sepi
Sembunyikan
Kesempatan untuk menemukan cinta sejati
Sembunyikan, jangan rasakan, jangan biarkan mereka tahu
Aku tahu ini semua berakhir besok
Jadi haruslah hari ini
Jadi untuk pertama kalinya
Pertama kalinya 
Tak ada yang menghalangiku!



Thursday, November 27, 2014

Hyorin feat JooYoung - Erase Lyrics with Indonesian Translate

http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/hyorin-feat-jooyoung-erase-lyrics-with.html

"Tanpa kau tahui, mengapa? aku terus merindukanmu, bye~"

Hyorin | JooYoung

[[Hangul & Romanization]]


(Hello) 많이 바뀌었네 짧아진 헤어스타일도

(Hello) manhi bakkwieonne jjarbajin heeoseutaildo

(Hello) 짙은 화장도 딴사람 같은데
(Hello) jiteun hwajangdo ttansaram gateunde
(Hello) 이제 알아 나란 사람 네겐 의미없단걸 느껴 느껴

(Hello) ije ara naran saram negen uimieopdangeol neukkyeo neukkyeo


까먹겠지 다른 여자 만나면

kkameokgetji mwo dareun yeoja mannamyeon dwae
의미 없이 다른 남자 만나 뻔하겠지
uimi eobsi tto dareun namja manna ppeonhagetji
잡지 못하게 뒤도 돌아보지마 no way yeah

japji motage ye dwido dorabojima no way yeah


그렇게 좋은 사람이 아냐

nan geureoke joheun sarami anya
너무 어렵게 생각하지는 말아 no
neomu eoryeopge saenggakhajineun mara no
착한 doo doo roo doo doo roo
chakhan cheok doo doo roo doo doo roo
우린 원래 그런 사랑 don't say yeah

urin wollae geureon sarang don't say yeah


사랑한걸 지워 (지워) you

neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
전화번호 지워 (지워) 모르게
ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
우린 안돼 no no
urin andwae no no
원래 그런 사이 yeah

wollae geureon sai yeah


(Good bye) 매번 같은 지긋지긋해 babe

(Good bye) maebeon gateun mal jigeutjigeutae babe
(Good bye) 우린 갈수록 가벼워졌잖아
(Good bye) urin galsurok gabyeowojyeotjanha
(Good bye) 이제 알아 나란 사람 의미없단걸 느껴

(Good bye) ije ara naran saram deo uimieopdangeol neukkyeo


[RAP]

너도 알잖아 원래 그런
neodo jal aljanha nan wollae geureon nom
순진한 뒤에선 더럽지
sunjinhan cheok ni dwieseon neul deoreopji
결혼 사이도 아닌데 무슨 사랑
gyeolhon hal saido aninde museun sarang
그저 내게 지난 장난감
geujeo neon naege cheol jinan jangnangam
밤새 마시고 여자랑 놀고
bamsae sul masigo ttan yeojarang nolgo
아침이 되면 토해내 사진, 기억도
achimi doemyeon tohaenae ni sajin, gieokdo
이렇게 버려가겠지
ireoke nan beoryeogagetji
다른 놈과 사랑하겠지

neon dareun nomgwa saranghagetji


 그렇게 좋은 사람이 아냐

nan geureoke joheun sarami anya

너무 어렵게 생각하지는 말아 no
neomu eoryeopge saenggakhajineun mara no
착한 척 doo doo roo doo doo roo
chakhan cheok doo doo roo doo doo roo
우린 원래 그런 사랑 don't say yeah

urin wollae geureon sarang don't say yeah


널 사랑한걸 지워 (지워) you

neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
니 전화번호 지워 (지워) 모르게
ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
우린 안돼 no no
urin andwae no no
원래 그런 사이 yeah

wollae geureon sai yeah



(Bye bye) 몰래 따라 걷다

(Bye bye) mollae neol ttara geotda
까마득한 뒷모습에
kkamadeukhan ni dwitmoseube
멀어질수록 니가 생각나
meoreojilsurok deo niga saenggangna
나도 모르게 why 니가 자꾸 그리워 bye

nado moreuge why niga jakku geuriwo bye



널 사랑한걸 지워 (지워) you

neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
니 전화번호 지워 (지워) 모르게
ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
우린 안돼 no no
urin andwae no no
원래 그런 사이 yeah

wollae geureon sai yeah


[[INDONESIAN TRANSLATE]]

(Hello) Kau sudah banyak berubah, termasuk rambut pendekmu
(Hello) riasanmu yang tebal, kau seperti orang lain

(Hello) Aku tahu itu aku sudah tak berarti apa-apa bagimu, aku merasakan itu


Kau akan melupakanku, terserah, aku hanya akan bertemu wanita lain
Aku hanya akan bermaksud bertemu lelaki lain, itu yg akan menjadi sesuatu
Jangan melihat ke belakang jadi aku tidak akan bisa mengenggammu, tidak akan yeahh~

Aku bukanlah orang yang hebat
Jangan berfikir terlalu keras, tidak
Jangan berpura-pura menjadi baik
Kita selalu punya cinta seperti itu, jangan katakan yeaahhh~

Aku akan menghapus cintaku padamu(hapus) kau
Aku akan menghapus nomormu (hapus) diam-diam
Kita tidak pernah bisa, tidak tidak

Itulah bagaimana kita selalu ada, yeaah

(Selamat tinggal) aku sakit dengan kata-kata yg sama setiap waktu, sayang
(Selamat tinggal) kita lagi dan lagi lengah

(Selamat tinggal) Aku tahu itu aku sudah tak berarti apa-apa bagimu, aku merasakan itu

[RAP]
Kau tahu bahwa aku selalu seperti ini tipe pria
aku pura-pura tidak bersalah tapi aku selalu buruk di belakangmu
Kita bahkan tidak akan menikah, apa itu cinta?
Kau hanya mainan yang berada di musim lalu
Aku minum sepanjang malam dan pesta dengan gadis lain
Kemudian di pagi hari, aku melemparkan semuanya, fotomu, kenangan tentangmu
aku akan terbuang jauh seperti ini
Kau akan jatuh cinta dengan pria lain

Aku bukanlah orang yang hebat
Jangan berfikir terlalu keras, tidak
Jangan berpura-pura menjadi baik
Kita selalu punya cinta seperti itu, jangan katakan yeaahhh~

Aku akan menghapus cintaku padamu (hapus) kau
Aku akan menghapus nomormu (hapus) diam-diam
Kita tidak pernah bisa, tidak tidak

Itulah bagaimana kita selalu ada, yeaah~

(Bye bye) aku diam-diam berjalan di belakangmu
Seperti kau berbalik semakin gelap Semakin jauh kau ku raih, aku selalu memikirkanmu
Tanpa kau tahui, mengapa? aku terus merindukanmu, bye~

Aku akan menghapus cintaku padamu (hapus) kau
Aku akan menghapus nomormu (hapus) diam-diam
Kita tidak pernah bisa, tidak tidak

Itulah bagaimana kita selalu ada, yeaah~



Saturday, November 8, 2014

Jason Mraz - I Won't Give Up Lyrics With Indonesia Translation



[LYRICS]

When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
Well, there's so much they hold
And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?

Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find

'Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We've got a lot to learn
God knows we're worth it
No, I won't give up

I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got, yeah, we got a lot at stake
And in the end, you're still my friend at least we did intend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I've got, and what I'm not, and who I am

Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

Well, I won't give up on us (no I'm not giving up)
God knows I'm tough enough (I am tough, I am loved)
We've got a lot to learn (we're alive, we are loved)

God knows we're worth it
Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up


[INDONESIA TRANSLATION]

Saat Aku melihat ke dalam matamu

Seperti aku melihat langit di malam hari
Atau matahari terbit yang begitu indah
Begitu banyak mereka tampil
Dan mereka yang seperti Bintang Tua
Aku melihat bahwa kau telah datang dari jauh
Sungguh di mana dirimu
Seberapa usangnya jiwamu?

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita

Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya

Dan jika kau perlu ruang untukmu
Untuk mencari arahmu
Aku akan di sini dengan sabar menunggu
Untuk melihat apa yang akan kau temukan

Karena jika bintangpun terbakar
Ada yang jatuh ke bumi di antaranya
Banyak pelajaran yang kita dapat
Tuhan tahu bahwa kita pantas untuk itu
Tidak, Aku tak akan menyerah

Aku tak ingin menjadi seseorang yang mudah meluapakan begitu saja
Aku di sini untuk bertahan dan membuat perbedaan yang bisa ku lakukan
Perbedaan kita banyak mengajarkan kita bagaimana kita memanfaatkan
Peralatan dan hadiah yang kita miliki, yeah kita masih banyak simpanan
Dan pada akhirnya, kau masih temanku setidaknya kita yang mengharapkan
Hubungan kita berjalan lebih baik, bukan berpisah, bukan terbakar
Kita telah belajar bagaimana kita berbelok tanpa dunia harus menyerah
Aku telah belajar dari apa yang aku miliki, apa yang tidak kumiliki dan siapa diriku

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Tuhan tahu, itu cukup sulit 
Banyak pelajaran yang kita dapat (Kita hidup, kita saling mencintai)

Tuhan tahu bahwa kita pantas untuk itu

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya


Thanks to kikii~^^