Sunday, December 14, 2014

Idina Menzel and Kristen Bell - For The First Time In Forever Lyrics With Indonesian Translate [Frozen OST.]

http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/12/idina-menzel-and-kristen-bell-for-first.html

"Aku dapat apa yang aku impikan 
Kesempatan untuk mengubah duniaku yang sepi
Kesempatan untuk menemukan cinta sejati"

Idina Menzel | Kristen Bell
[LYRICS]
The window is open, so’s that door
I didn’t know they did that anymore
Who knew we owned eight thousand salad plates?
For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates
There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow, am I so ready for this change
‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone
Cause for the first time in forever
I won’t be alone
I can’t wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet… the one?
Tonight imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh! I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face
But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far
For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone
And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, put on a show
Make one wrong move and everyone will know
But it’s only for today
It’s only for today
It’s agony to wait
It’s agony to wait
Tell the guards to open up the gate
The gate
For the first time in forever
Don’t let them in, don’t let them see
I’m getting what I’m dreaming of
Be the good girl you always have to be
A chance to change my lonely world
Conceal
A chance to find true love
Conceal, don’t feel, don’t let them know
I know it all ends tomorrow,
So it has to be today
‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing’s in my way!
[INDONESIAN TRANSLATE]
Jendela terbuka, begitu juga pintunya
Aku tidak tahu mereka melakukannya lagi
Siapa yang tahu kita punya delapan ribu piring salad?
Selama bertahun-tahun, aku jelajahi ruang kosong ini
Kenapa ada ruang dansa tanpa dansa?
Akhirnya, mereka buka gerbangnya
Akan ada orang yang sangat nyata
Akan sangat aneh
Tapi mengapa, aku begitu siap dengan perubahan ini?
Karena untuk pertama kalinya
Akan ada musik, akan ada lampu
Untuk pertama kalinya
Aku akan berdansa sepanjang malam
Tak tahu apakah aku begitu gembira atau gembung
Tapi akau ada diantara keduanya
Karena untuk pertama kalinya
Aku takkan sendirian
Aku tak bisa menunggu untuk bertemu semuanya
Dengan indahnya didandani di dinding
Gambar keanggunan yang canggih
Ohh! Tiba-tiba aku melihat dia berdiri disana
Orang asing yang rupawan, tinggi dan kuning langsat
Aku ingin mengisi wajahku dengan coklat
Tapi kemudian kita tertawa dan berbicara sepanjang malam
Yang benar-benar aneh
Tak seperti kehidupan yang kujalani sejauh ini
Untuk pertama kalinya
Akan ada keajaiban, akan ada kebahagiaan
Untuk pertama kalinya 
Aku bisa diperhatikan orang
Dan aku tahu ini benar-benar gila
Untuk bermimpi aku akan menemukan cinta
Tapi untuk pertama kalinya
Setidaknya aku punya kesempatan
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihat
Jadilah gadis baik seperti yang seharusnya
Sembunyikan, jangan rasakan, beraksilah
Buat satu kesalahan dan semuanya akan tahu
Tapi ini hanya untuk hari ini
Hanya untuk hari ini
Menunggu itu menyiksa
Menunggu itu menyiksa
Perintahkan penjaga untuk membuka gerbang
Gerbang
Untuk pertama kalinya
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka lihat
Aku dapat apa yang aku impikan 
Jadilah gadis baik seperti yang seharusnya
Kesempatan untuk mengubah duniaku yang sepi
Sembunyikan
Kesempatan untuk menemukan cinta sejati
Sembunyikan, jangan rasakan, jangan biarkan mereka tahu
Aku tahu ini semua berakhir besok
Jadi haruslah hari ini
Jadi untuk pertama kalinya
Pertama kalinya 
Tak ada yang menghalangiku!



No comments:

Post a Comment