Saturday, November 8, 2014

Jason Mraz - I Won't Give Up Lyrics With Indonesia Translation



[LYRICS]

When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
Well, there's so much they hold
And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?

Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find

'Cause even the stars they burn
Some even fall to the earth
We've got a lot to learn
God knows we're worth it
No, I won't give up

I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our differences they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got, yeah, we got a lot at stake
And in the end, you're still my friend at least we did intend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We had to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I've got, and what I'm not, and who I am

Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up

Well, I won't give up on us (no I'm not giving up)
God knows I'm tough enough (I am tough, I am loved)
We've got a lot to learn (we're alive, we are loved)

God knows we're worth it
Well, I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up


[INDONESIA TRANSLATION]

Saat Aku melihat ke dalam matamu

Seperti aku melihat langit di malam hari
Atau matahari terbit yang begitu indah
Begitu banyak mereka tampil
Dan mereka yang seperti Bintang Tua
Aku melihat bahwa kau telah datang dari jauh
Sungguh di mana dirimu
Seberapa usangnya jiwamu?

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita

Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya

Dan jika kau perlu ruang untukmu
Untuk mencari arahmu
Aku akan di sini dengan sabar menunggu
Untuk melihat apa yang akan kau temukan

Karena jika bintangpun terbakar
Ada yang jatuh ke bumi di antaranya
Banyak pelajaran yang kita dapat
Tuhan tahu bahwa kita pantas untuk itu
Tidak, Aku tak akan menyerah

Aku tak ingin menjadi seseorang yang mudah meluapakan begitu saja
Aku di sini untuk bertahan dan membuat perbedaan yang bisa ku lakukan
Perbedaan kita banyak mengajarkan kita bagaimana kita memanfaatkan
Peralatan dan hadiah yang kita miliki, yeah kita masih banyak simpanan
Dan pada akhirnya, kau masih temanku setidaknya kita yang mengharapkan
Hubungan kita berjalan lebih baik, bukan berpisah, bukan terbakar
Kita telah belajar bagaimana kita berbelok tanpa dunia harus menyerah
Aku telah belajar dari apa yang aku miliki, apa yang tidak kumiliki dan siapa diriku

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Tuhan tahu, itu cukup sulit 
Banyak pelajaran yang kita dapat (Kita hidup, kita saling mencintai)

Tuhan tahu bahwa kita pantas untuk itu

Aku takkan menyerah dengan keadaan kita
Bahkan jika langit mulai memburuk
Aku akan memberikan seluruh cintaku
Aku masih mengaguminya


Thanks to kikii~^^

Monday, November 3, 2014

[Tips!] Cara Download Lagu Di Soundcloud Yang Tidak Menyediakan Tombol Download



http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html
Annyeong!!
Kali ini pingkeus bakal share tips/cara download lagu di soundcloud yang tidak menyediakan tombol download. Oke langsung aja deh, Check this out!~

http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html

Sebenarnya download lagu di soundcloud itu simple pake banget kok. Apalagi kalau sudah disediakan tombol downloadnya. Tinggal ngeklik tombol downloadnya dan lagu yang dipilih bakal otomatis terdownload.
http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html
Tapi kalau tidak disediakan tombol download, kita cuma bisa mendengarkan lagu itu seacara online atau merekamnya. Dan yang lebih ribet lagi kita harus beli lagu itu sama pemiliknya (?) 
Well, pingkeus punya cara yang lebih simple, like this............

1. Klik URL Klik URL http://en.savefrom.net/
http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html

2. Copy URL lagu di soundcloud yang ingin di download
http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html

3. Paste URL tadi pada kolom dekat tombol download, lalu klik tombol download (unduh)
http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html

 4. Klik MP3, dan setelah itu lagu akan otomatis terdownload
http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/11/tips-cara-download-lagu-di-soundclouds.html


Selamat mencoba, guys~^^

Wednesday, October 22, 2014

First Love!





Hallo!
Lange nicht gesehen ~^^
udah lama gk ngepost karena beribu alasan, mulai dari setumpuk aktivitas yang makin hari makin padat merayap~ dan laptop yang belum juga terjaga dari tidur panjangnya, entah kenapa~ eaaa.. gubrakkk-_-"   (*abaikan.

Hmm.. sebenernya masih bingung mau ngebahas apaan :3 gimana kalau ngebahas tentang 1st love aja? soalnya barusan aja gk sengaja denger lagu First love versi-inggris-dari-Hikaru-Utada nih. Well, karena lagunya gk asing lagi dan arti liriknya itu lho.. 

Once in a while
You are in my mind
I think about the days that we had
And I dream that these would all come back to me
If only you knew every moment in time
Nothing goes on in my heart
Just like your memories
How I want here to be with you, once more

You are always gonna be the one
And you should know
How I wish I could have never let you go
Come into my life again
Oh, don't say no
You are always gonna be the one in my life
So true, I believe I can never find
Somebody like you
My first love
(Hikaru Utada - First Love Eng. Version)

Menurut kalian first love atau cinta pertama itu apaan siih? Kalo menurut aku, (awalnya) cinta pertama sama aja seperti cinta-cinta setelahnya (cinta kedua, cinta ketiga, cinta keempat, dan cinta lainnya). Cuma karena baru pertama kalinya mungkin jadi berkesan banget rasanya. Yups! awalnya aku ngerasa gk ada bedanya antara cinta pertama dan cinta sesudahnya. 
Untungnya aku belum pernah merasakan jatuh cinta dengan banyak lelaki, hehe.. Tapi Alhamdulillah udah pernah ngerasin yang namanya first love tanpa ada status pacaran~ ending nya gk terlalu sedih-sedih amat siih.. Karena waktu itu masih duduk di kelas 7 dan dialah yang jatuh cinta terlebih dahulu :3
Selanjutnya aku ketemu sama manusia purba yang sukses buat aku bertahan tanpa status pacaran sama dia selama lebih dari 36 bulan. Aku menamainya manusia purba karena aku suka gayanya yang polos dan terkesan simple tapi mendekati sempurna (waktu itu). Mungkin ini efek dari endingnya jadi masih suka nge-flashback padahal udah sukses move on. Kalo aku move on mah selalu mandiri a.k.a gk pernah cari yang baru sekedar untuk dijadiin pelampiasan jadi proses move on nya gk butuh waktu lama. Gk ada yang namanya  mencari pelampiasan atau kesepian. Toh, masih ada Allah dan hamba-hambaNya yang dermawan seperti temen, sodara, dan orangtua pastinya. Selama proses move on, juga sempat ketemu sama beberapa kaum adam yang cukup care dan kadang suka care nya kelewat batas. Mereka suka nanyain aku lagi ngapain, lagi dimana, lagi sama siapa, udah makan atau belum, dan lain-lain. 
Setelah tanggal 19 bulan lalu, gk nyangka bisa deket lagi sama dia yang pertama. Si dia yang sibuk banget dengan jadwal kuliahnya yang padat merayap pula masih sempat membagi waktu untuk sekedar ngasih kabar dan terkadang suka ngajak berantem karena nyebelin dan hobi ngomel. But I really love the way he make me feel^^

RaS {}



Rey and Kaye (Acoustic Duets) - You Belong With Me Lyrics With Indonesia Translation




"Dapatkah kau melihat bahwa akulah orang yang mengerti dirimu
Selama ini disini, lalu kenapa kau tak bisa lihat.. 
Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku"

-LYRICS-
You're on the phone with your girlfriend 
She's upset
She's going off about something that you said
'Cuz she doesn't get your humor like I do 

I'm in the room
It's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like 
And she'll never know your story like I do 

But she wears short skirts 
I wear T-Shirt
She's cheer captain 
And I'm on the bleachers 
Dreaming about the day when you wake up
And find what you're looking for 
Has been here the whole time

[CHORUS]
If you could see that I'm the one who understands you
been here all along so why can't you see
you belong with me 
you belong with me 

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on the park bench, thinking to myself
Hey isn't this easy?

And you've got a smile that could light up this whole time
I haven't seen it in a while since she brought you down
you say you're fine 
I know you better than that
Hey whatcha doin' with a girl like that

She wears high heels 
I wear sneakers 
She's cheer captain and 
I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find 
That what you're looking for 
Has been here the whole time 


[CHORUS]

Standing by and waiting at your back door 
All this time 
How could you not know
Baby.. you belong with me
You belong with me 

Oh..
I remember you drivin to my house in the middle of the night 
I'm the one who makes you laugh
When you know you're about to cry
And I know your favorite songs
And you tell me about your dreams 
Think I know where you belong
Think I know it's with me..

Can you see that I'm the one who understand you
been here all along so why can't you see
you belong with me 
you belong with me 

Standing by and waiting at your back door 
All this time 
How could you not know
Baby.. you belong with me
You belong with me 
You belong with me.. 


-INDONESIA TRANSLATION- 
Kau sedang bertelpon dengan kekasihmu
Dia kesal 
Dia marah karena sesuatu yang kau katakan
Karena dia tidak paham dengan leluconmu seperti diriku

Aku di kamar 
Malam Rabu seperti biasa 
Aku mendengarkan jenis musik yang tidak dia suka 
Dan dia takkan pernah tahu ceritamu seperti diriku

Namun dia memakai rok pendek 
Dan aku memakai kaos 
Dia seorang kapten pemandu sorak 
Dan aku duduk di tribun penonton
Mimpikan hari saat kau terbangun 
Dan menemukan apa yang kau cari 
Telah disini sepanjang waktu

Andai kau tahu bahwa akulah orang yang mengerti dirimu
Selama ini disini, lalu kenapa kau tak bisa lihat.. 
Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku

Berjalan-jalan denganmu dan jeansmu yang usang 
Tak bisa kusangkal begini seharusnya 
Tertawa di bangku taman, pikirku 
Hei bukankah ini mudah? 

Dan senyummu bisa terangi seluruh kota ini
Tak kulihat lagi sejak dia kecewakanmu
Katamu kau baik-baik saja
Aku lebih tahu tentangmu
Hei apa yang kau lakukan dengan gadis seperti itu 

Dia memakai sepatu hak tinggi 
Aku memakai sneakers 
Dan aku duduk di tribun penonton
Mimpikan hari saat kau terbangun 
Dan menemukan apa yang kau cari 
Telah disini sepanjang waktu

Andai kau tahu bahwa akulah orang yang mengerti dirimu
Selama ini disini, lalu kenapa kau tak bisa lihat.. 
Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku

Berdiri dan menunggu di belakang pintumu
Selama ini 
Bagaimana mungkin kau tidak tahu 
Baby .. Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku.. 

Oh .. 
Aku ingat kau datang ke rumahku di tengah malam 
Akulah orang yang membuatmu tertawa 
Saat kau tahu kau akan menangis 
Dan aku tahu lagu favoritmu
Dan kau ceritakan mimpi-mimpimu
Kupikir kau tahu tempatmu seharusnya
Kupikir aku tahu yaitu disisiku

Dapatkah kau melihat bahwa akulah orang yang mengerti dirimu
Selama ini disini, lalu kenapa kau tak bisa lihat.. 
Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku

Berdiri dan menunggu di belakang pintumu
Selama ini 
Bagaimana mungkin kau tidak tahu 
Baby .. Tempatmu di sisiku
Tempatmu di sisiku.. 









Wednesday, September 10, 2014

Flashback..


Sukses flashback gara-gara dengerin lagu eyes-nose-lips-dari-Taeyang. Karena gk mau mengalami flashback yang berkepanjangan, pensil dan halaman belakang buku catatan jadi korban dan menghasilkan tulisan singkat di bawah ini-_- Okay! Langsung aja, happy reading yaa guys!^^

Kita pernah..
berdiri berjauhan ditemani miliaran bulir gerimis yang asik berjatuhan. Pada detik itu juga dua makhluk introvert bertukar pandang sembari menebar senyuman. Hilang sudah dingin dibadan. Sebuah rasa hangat muncul samar-samar merambat menuju ujung jari. Melihat ke dalam, penunjang itu semakin cepat bekerja. Rasa hangat itu berubah menjadi panas, ujung jari tidak lagi bergetar karna dingin. Tapi yang lain.
“Tolong hentikan!” 
Kini rasa panas itu merambat ke atas, sampai ke ujung kepala.
“Oh, seberapa merah diriku?”

Mengalihkan pandangan sejenak sambil mencari-cari sosok diri diatas genangan air tepat di depanku. Setelahnya, kulanjutkan pandanganku  menuju dia yang berada diseberang. Sangat jelas kudapati dia yang tak henti-hentinya memusatkan pandangannya ke arahku. Sunyi. Bibir rapat terkunci. Tak ada yang berani membuka kata untuk sekedar menyapa karna mata telah tunjukan makna. Badan sudah tak lagi berkuasa. Kali ini rasa panas yang lebih bertahta. Mungkin, aku mulai jatuh cinta (lagi).

justremember.
—gdbyerp


Monday, August 4, 2014

Chen (EXO) - Best Luck (It's Okay, That's Love OST) Lyrics With Indonesia Translation


http://notacheossarangtale.blogspot.com/2014/08/chen-exo-best-luck-its-okay-thats-love.html
"Setiap hari aku begitu beruntung
Aku ingin mengakui di dalam hatiku yang tersembunyi
Aku mencintaimu"

[HANGUL]
아무래도 난 니가 좋아
아무런 말도 없이 웃던 나를 안아줘 babe
오늘을 기다렸죠 그대 달콤한
나를 봐요 그대 ye 지켜줄게요 babe
매일 매일 꿈을 꾸죠
그대 손을 잡고 날아가 영원히 언제 까지나
보고 싶은 나의 사랑 운명 이죠 피할수도 없죠
every day I'm so lucky
숨겨왔던 내 맘을 고백 할래 너를 사랑해
떨리던 내 입술도 그대 설레던
이 마음도 그대 내 사랑이죠 babe
이런게 사랑 인걸 알죠
그대가 있어 행복 하죠 ye 사랑이예요 babe
매일 매일 꿈을 꾸죠
그대 손을 잡고 날아가 영원히 언제 까지나
보고 싶은 나의 사랑 운명이죠 피할수도 없죠
every day I'm so lucky
숨겨왔던 내 맘을 고백 할래 너를 사랑해
나의 모두를 걸만큼 널 사랑하고
아껴준다고 그대 약속할게요 워
시간 지나 모두 변해도
이 세상이 끝난다 해도 나의 사랑아 아
그대 내게 행운이죠 피할수도 없죠
every day I'm so lucky 숨겨왔던
내 맘을 고백 할래 너를 사랑해

[ROMANIZATION]
amuraedo nan niga joha
amureon maldo eobsi utdeon nareul anajwo babe
oneureul gidaryeotjyo geudae dalkomhan nareul bwayo geudae
ye~ jikyeojulgeyo babe
maeil maeil kkumeul kkujyo
geudae soneul japgo naraga yeongwonhi eonje kkajina
bogo sipeun naui sarang
unmyeong ijyo pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae neoreul saranghae ~
tteollideon nae ipsuldo geudae seolledeon i maeumdo geudae
nae sarangijyo babe
ireonge sarang ingeol aljyo
geudaega isseo haengbok hajyo
~ ye~ sarangiyeyo ~ babe
maeil maeil kkumeul kkujyo
geudae soneul japgo naraga yeongwonhi eonje kkajina
bogo sipeun naui sarang
unmyeongijyo pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae neoreul saranghae ~
naui modureul geolmankeum neol saranghago
akkyeojundago geudae yaksokhalgeyo ~ wo ~
sigan jina modu byeonhaedo
i sesangi kkeutnanda haedo naui saranga ~ a ~
geudae naege haengunijyo pihalsudo eobtjyo
every day I.m so lucky sumgyeowatdeon
nae mameul gobaek hallae 
neoreul saranghae ~

[INDONESIA TRANSLATION]
Bagaimanapun, aku benar-benar menyukaimu
Kau memelukku ketika aku diam-diam tersenyum, sayang
Aku menunggu untuk hari ini, karena kau sungguh manis
Lihat aku, aku akan melindungimu, sayang
Aku bermimpi setiap hari
Memegang tanganmu dan terbang selamanya, hingga terlalu sering
Kekasihku, aku merindukanmu
Ini takdir, kau tidak dapat menghindarinya
Setiap hari aku begitu beruntung
Aku ingin mengakui di dalam hatiku yang tersembunyi, aku mencintaimu
Bibirku gemetar, hatimu beterbangan 
Kau adalah cintaku, sayang
Aku tahu bahwa ini adalah cinta
Aku senang karenamu
Ini adalah cinta, sayang
Aku bermimpi setiap hari
Memegang tanganmu dan terbang selamanya, hingga terlalu sering
Kekasihku, aku merindukanmu
Ini takdir, kau tidak dapat menghindarinya
Setiap hari aku begitu beruntung
Aku ingin mengakui di dalam hatiku yang tersembunyi, aku mencintaimu
Aku sangat mencintaimu sampai aku bisa mempertaruhkan segalanya
Aku berjanji bahwa aku akan selalu peduli untukmu
Bahkan jika melewati waktu dan semuanya berubah
Bahkan jika dunia berakhir, cintaku
Kau keberuntunganku, aku tak dapat menghindarinya
Setiap hari aku begitu beruntung
Aku ingin mengakui di dalam hatiku yang tersembunyi
aku mencintaimu

Sunday, August 3, 2014

Nine Muses - Last Scene [Nine Muses - Prima Donna (VOL.1)] With Indonesia Translation



"Aku begitu bodoh, aku begitu bodoh
sudah berakhir bagimu tanpa setitik debu
Tapi dari semua yang bisa saya katakan adalah,
Aku mencintaimu selamanya
Pada akhirnya, aku satu-satunya yang kesakitan
Pada akhirnya, aku satu-satunya yang menderita"

[HANGUL]

이쯤에서 헤어지자
쉽게 말을
떠나서 행복해라
말이라고

감정이 바닥났나
무섭게 눈이 마주 보여
눈부시게 빛나던 날도
까맣게 타버려 초라해
웃겨

미련해
멍청해
먼지 하나 없이 끝났는데
기껏 한다는
I love you forever

같은 빨리 잊어
아픈 말을
나보다 행복해라
말이라고

감정이 바닥났나
무겁게 닫힌 맘이 자꾸 보여
열병처럼 뜨겁던 날도
차갑게 식어가
더럽게 슬퍼

미련해
멍청해
먼지 하나 없이 끝났는데
기껏 한다는
I love you forever

결국 이렇게 나만 괴로워지는데
결국 이렇게 나만 힘들어하는데


[ROMANIZATION]

ijjeumeseo heeojija
swipge mareul hae
nal tteonaseo haengbokhaera

marirago hae
gamjeongi badangnanna bwa
museopge teong bin nuni maju boyeo
nunbusige bitnadeon naldo
kkamake tabeoryeo chorahae
utgyeo

miryeonhae nan
meongcheonghae cham
meonji hana eobsi neon kkeutnanneunde
gikkeot na handaneun mal
I love you forever

na gateun nom ppalli ijeo
apeun mareul hae
naboda deo haengbokhaera

marirago hae
gamjeongi badangnanna bwa
mugeopge dachin mami jakku boyeo
yeolbyeongcheoreom tteugeopdeon naldo
chagapge sigeoga
deoreopge seulpeo


miryeonhae nan
meongcheonghae cham
meonji hana eobsi neon kkeutnanneunde
gikkeot na handaneun mal
I love you forever

gyeolguk ireoke naman goerowojineunde
gyeolguk ireoke naman himdeureohaneunde

[INDONESIA TRANSLATION]

Kita putus –begitu mudah kau mengatakannya
Tinggalkan aku dan berbahagialah –apakah kau serius?

Mungkin kamu kehabisan emosi
Aku melihat mata kosongmu yang menakutkan
Hari-hari cerah menyilaukan
telah terbakar menyedihkan, sangat lucu

Aku begitu bodoh, aku begitu bodoh
sudah berakhir bagimu tanpa setitik debu
Tapi dari semua yang bisa saya katakan adalah,
Aku mencintaimu selamanya

Lupakan orang sepertiku
Kau mengatakan kata-kata yang menyakitkan

Mungkin kau kehabisan emosi,
Aku melihat hatimu yang sangat tertutup
Hari-hari panas yang penuh semangat
adalah mendinginkan,  sialan, begitu sedih

Aku begitu bodoh, aku begitu bodoh
sudah berakhir bagimu tanpa setitik debu
Tapi dari semua yang bisa saya katakan adalah,
Aku mencintaimu selamanya

Pada akhirnya, aku satu-satunya yang kesakitan
Pada akhirnya, aku satu-satunya yang menderita